欢迎您,来到孕妇堂!

孕妇堂首页|手机版

当前位置:首页 > 生活知识 > 生活

大仲马是什么梗

时间:2023-09-14 18:30:07 浏览:98

在欧洲,许多伟大的作家都是黑人出身。其中有俄罗斯文学的圣人普希金,他的祖先是彼得大帝的奴隶汉尼拔爵士。法国通俗文学的伟大作家大仲马,也是一个有着黑色血统的人。

大仲马的祖父原是法国贵族,曾在法国在北美的殖民地圣多明各岛工作。在那里,他的祖父娶了一个女奴,并生下了大仲马的父亲亚历山大帕耶特。法国大革命后,帕耶特决定参军,跟随拿破仑来到意大利,并取得了许多成就。

但佩耶特的父亲认为贵族不应该加入革命军,于是思想进步的佩耶特干脆改名为大仲马。这个大仲马其实是个非洲姓氏,用实际行动脱离了旧式家庭。

之后,大仲马在意大利战争中被奥地利人俘虏,被释放回法国后,彻底崩溃,彻底崩溃。但是,也让大仲马躲过了法国战败带来的灾难。之后,大仲马结婚并生了一个儿子,亚历山大杜马斯菲尔斯——,大多数人喜欢称之为大仲马。

大仲马出生时是一个金发碧眼的漂亮孩子。随着时间的增加,大仲马四分之一的黑人血统开始显示出它的力量,他的皮肤变得黝黑,他的头发变得像黑人一样卷曲,他的性格变得像黑人一样大胆。

众所周知,大仲马在文学上有着惊人的天赋,笔尖似乎有着不一样的魔力。《三个火枪手》 《基督山伯爵》 《铁面人》,不朽的杰作从他的笔尖倾斜而出,这也让他变得富有。

在通俗文学中,大仲马是所有“温爽”作家的鼻祖。中国的金庸和古龙都是大仲马的粉丝,大仲马套路的影子在他们的作品里都能看到。

俗话说“唤醒世界的力量,醉生梦死在美人膝上”。大仲马一生最爱美。在写作的业余时间,他要么勾引上流社会的美女,要么参加不断的“取材”旅行。大仲马一生遍游亚非拉美,处处留情,一生有五百多个情妇。

因为情妇多,大仲马的私生子特别多。但是,大仲马从来不知道他要负责任,所以他既没有给情妇起名字,也不承认私生子的身份。至于赡养费,他连给都不给,真是“聪明”。

大仲马成名之前做过一段时间的抄写员。在这期间,可怜的大仲马爱上了一个叫卡特琳娜拉贝的缝纫女工。不久后,卡特琳娜怀孕,生了一个儿子,——大仲马。

卡特琳娜为大仲马疯狂,而妾却故意无情。大仲马只把卡特琳娜当成“爱情”的工具。当他发现其他猎物时,他会抛弃他。随着大仲马剧本的成功,他开始结识许多高贵的美女。因此,他抛弃了卡特琳娜的母亲和儿子,去和贵族妇女鬼混。

大仲马出生后,大仲马对他视而不见,完全不认可他的身份。大仲马一直靠母亲微薄的裁缝工资过着悲惨的生活。但是大仲马七岁的时候,突然想起来自己有个儿子,想在膝盖前生个后代。

所以他和他的情妇贝尔克勒贝尔萨默密谋把大仲马从他母亲身边带走。为了保住孩子,卡特琳娜带着大仲马躲躲藏藏,在他身上留下了终身的阴影。而且,在七岁之前,大仲马并不认可大仲马儿子的身份,导致他在学校因为私生子的身份而被嘲笑。只要老师一提私生子,学生就会对他投以恶意的目光。

大仲马到了上学年龄,大仲马终于成功了。强大的大仲马最终迫使卡特琳娜交出儿子,与母亲分离,这让大仲马苦了一辈子。因此,大仲马恨他的父亲和他的情妇。

1864年,父子矛盾上升到顶峰,因为大仲马和爱人艾达费里结婚了。大仲马是一个永远站在母亲身边的伟大孝子。因此,那天晚上他写了一封信,谴责他的父亲。

痛苦的童年往往需要一辈子才能治愈。大仲马不仅继承了他父亲的姓氏,还继承了他父亲的写作能力,甚至在你身上闪耀得比蓝色还要好。大仲马一直对那些为了追求爱情而被抛弃的女人充满同情。所以他根据母亲的经历写下了不朽的杰作—— 《茶花女》。

小说《茶花女》讲述了男主角阿曼德和女主角玛格丽特之间的爱情悲剧。玛格丽特,一个气质高雅,美貌非凡的妓女,有着大批的崇拜者,却深深爱上了真正喜欢自己的阿尔芒。为了爱情,她离开了繁华的巴黎,卖掉了自己的别墅和马车。然而,由于玛格丽特是一个风尘女子的身份,她永远不能和阿尔芒在一起。最后,玛格丽特选择了放手,回到了巴黎的浪漫领域。她失去了爱情,沉沦于堕落,然后惨死。

茶花女玛格丽特的悲剧不是仲马母亲亚历山德拉卡特琳娜的悲剧。《茶花女》被排练成剧后,很快在法国引起轰动。从艺术上看,大仲马的作品超过了他父亲的所有作品。《茶花女》成为世界级大作。甚至早在民国时期,《茶花女》就在中国文坛引起轰动,引发了中国作家的模仿狂潮。

大仲马成名了,但大仲马最幸福。他不停地赞美儿子,说他是他一生中最好的作品,他似乎没有意识到《茶花女》是基于谁。

大仲马的恋情让他付出了很大的代价,身体也垮了。1868年,大仲马经常头晕目眩,只能偶尔阅读他的旧作品。不会写,就没有收入来源。但即便如此,大仲马并没有改变自己奢侈的消费习惯。为了挣钱,大仲马勉强起身写字,却买不起笔。

1870年,世界闻名的大仲马穷得在一个雨夜死在女儿玛丽——的怀里。

看到父亲死于浪漫爱情,大仲马受到极大的刺激

所以在他后期的作品中,不断强调家庭和爱情的重要性。在法国人眼里,大仲马的书虽然没有大仲马卖得好,但大仲马在思想境界上却远超其父。在文学地位上,法国人也认为大仲马比他父亲高得多。

大仲马死后,葬于法国万神殿。另一方面,大仲马没有这种待遇。但是,一直以来,大仲马的读者都在呼吁将大仲马安葬在万神殿,甚至组织了“大仲马之友协会”。2002年,法国总统雅克希拉克亲自签署命令,将大仲马的灵柩放入万神殿,他的灵魂终于见到了骄傲的儿子。

这是三个大仲马的故事,这是世界名著—— 《茶花女》的出处。如今,教育部颁布了一项新规定,要求学生阅读八本以上的世界名著,包括《茶花女大仲马》。

为了帮助孩子们阅读世界名著,陶陶推荐了一套完美的书籍—— 《世界文学经典名译文库》。本书由张谷若、许渊冲、罗等——位著名翻译家编撰。

这套书有十六本,包括世界各地著名专家的作品,包括《茶花女》。除了《茶花女》,还有《鲁滨逊漂流记》 《请给我三天光明》 《童年》 《瓦尔登湖》 《高老头》 0103010等知名作品。

这本书整个翻译没有删减,语言平实,不至于让孩子头疼。还有详细的笔记,可以帮助孩子了解写名著的背景,并用来阅读这本书。

德国著名作家赫尔曼黑塞曾经说过:

“世界上任何书籍都不能带给你好运,但是它们能让你悄悄成为你自己。”

的确,我们读的书就像我们吃过的食物;

即使我们不知道它们给我们带来了什么营养,我们也可以肯定它们中的一部分已经长到了我们的骨骼和血肉里。

大仲马是什么梗(网络内涵大仲马的含义)

相关文章

猜你喜欢

反馈