欢迎您,来到孕妇堂!

孕妇堂首页|手机版

当前位置:首页 > 生活知识 > 生活

同声传译是什么专业

时间:2023-10-02 13:42:04 浏览:49

一个国际盛会一定要有来自不同国家的与会者,为了保证会场的效果,同声传译是肯定需要的。不过大家应该知道,都是翻译,只是专业能力和要求还是不一样。翻译有不同的层次,收费和服务范围也会不同。那么,什么是同声传译?它有什么样的效果呢?

什么是同声翻译

要了解什么是同声传译,我们一定要对这样的工作人员有一定的了解。根据aiic的规定,同声传译需要保证说话人80%以上的内容被翻译,并且直接将说话人的讲话同步翻译成另一种语言,速度好,语气同步,用词准确。而且要保证快速转换,有效甄别原意。所以,与其他译者相比,同声传译的要求更高,可以说是要求译者有闪电般的思维。

同声传译的作用是什么

对什么是同声传译,有一个很好的了解,我们肯定应该对它的作用有一定的了解。过去,许多国际会议都有现场翻译。当演讲者说了一句话,译者翻译了一句话,效果不是很好,可能会导致会议时间过长。有了同声传译人员,可以有效提高工作效率,现场翻译效果更好,保证意思传递。

基本上,现在大型会议都需要同声传译,所以要知道什么是同声传译是不够的,还要确定译员的实际能力。而且,不可能像懂一门外语那么简单。这种翻译已经是口译中的高水平翻译,需要丰富的实践经验。另外,很多大型会议也需要团队翻译,自然价格会略高。不过为了保证翻译效果,还是和专业翻译公司合作比较好。

同声传译是什么专业(同声传译的人有多累即将消亡)

扩展阅读

什么是同声传译(什么专业和职业)

同声传译是指译员在不打断说话者讲话的情况下,向听众解释内容的翻译方法。同声传译通过特殊设备提供即时翻译。这种方法适用于大型研讨会和国际会议,通常由两到三名翻译轮流进行。

形式

会议期间,同声传译人员会坐在一个隔音的小房间里(俗称“盒子”),使用专业设备,将耳机里听到的内容同步翻译成目标语言,通过麦克风输出。

需要同声传译服务的参与者可以通过接收设备调整到自己的语言频道,从耳机中获取翻译后的信息。

同声传译薪资水平

同声传译的收入不是按“月”算的所谓“月薪”,单位是“天”,严格来说,单位是“小时”甚至“分钟”,时间是按8个工作日算的。一般来说,从会议开始到半天四小时,一天四小时到八小时,同声传译的收入从每小时几千到几万不等,可谓是”。

同传价格表中,英语一天12000-21000元,非英语18000元。一般要求2-3名翻译组成一个同声传译组,进行连续工作。以上价格为一组一天的翻译价格。由此可以推断,同声传译的最低日收入是4000元。

翻译中心英文翻译中同声翻译的报价,如果是资深翻译执行,是8000元/小时。

猜你喜欢

反馈